-
1 den Posten anfangen
предл.сил. набирать баночку, набирать стекломассу -
2 den Posten antragen
предл.общ. назначить на пост (jm. wird der P. / die Stelle / das Amt [eines...] angetragen) -
3 den Posten aufgeben
прил.общ. отказаться от работы, уйти с места, уйти с поста -
4 den Posten einziehen
Универсальный немецко-русский словарь > den Posten einziehen
-
5 den Posten ablösen
-
6 den Posten übergeben
предл.воен. передавать пост, сдавать постУниверсальный немецко-русский словарь > den Posten übergeben
-
7 auf den Posten des Direktors nachrücken
предл.Универсальный немецко-русский словарь > auf den Posten des Direktors nachrücken
-
8 Posten
den Posten aufgeben уйти́ с поста́ [с ме́ста], отказа́ться от рабо́тыeinem Posten gewachsen sein справля́ться с рабо́тойeinen leitenden Posten bekleiden быть на руководя́щей рабо́те, занима́ть руководя́щий постPosten ohne Gewehr днева́льныйden Posten ablösen сменя́ть часовы́х Posten ausstellen выставля́ть часовы́х [посты́]Posten einnehmen мор. занима́ть пози́циюPosten halten мор. держа́ть пози́циюPosten stehen стоя́ть на посту́auf Posten ziehen заступа́ть на постauf seinem Posten bleiben [aushalten, ausharren] остава́ться на своё́м посту́, не сдава́ть свои́х пози́цийimmer auf dem Posten sein всегда́ быть на ме́стеauf verlorenem Posten kämpfen защища́ть [боро́ться за] безнадё́жное де́лоsich völlig auf dem Posten fühlen чу́вствовать себя́ соверше́нно здоро́вымer ist wieder auf dem Posten он попра́вился, он вновь на нога́х (по́сле боле́зни)Posten m, Warenposten m па́ртия това́раPosten m до́лжность; пози́ция (напр. и́мпорта); пост; статья́ (напр. и́мпорта) -
9 Posten
ḿчасовой; пост; наряд (в пограничных войсках и полиции); ( морское дело) вахтенный- auf verlorenem Posten kämpfen (stehen) ( разговорное выражение) находиться в безвыходном положении, вести бой без надежды на успех
- die Posten abgehen pl обходить посты
- die Posten aufführen pl разводить часовых по постам
- einen Posten ausheben снимать часового (напр. в поиске)
- einen Posten beseitigen снимать часового (напр. в поиске)
- Posten Boot ( морское дело) вахтенный на шлюпке
- Posten, chemischer химический наблюдательный пост
- Posten, doppelter парный пост
- Posten, einfacher одиночный пост (часовой)
- Posten, funktechnischer радиотехнический (радиолокационный) пост
- Posten Leinen ( морское дело) вахтенный на концах
- Posten, meteorologischer метеорологический пост
- Posten Müllschlauch ( морское дело) вахтенный у мусорного рукава
- Posten ohne Gewehr ( морское дело) дневальный
- Posten, vorgeschobener передовой пост
-
10 Posten
(m)часовой; пост; наряд ( в пограничных войсках и полиции); мор. вахтенныйauf verlorenem Posten kämpfen (stehen) — разг. находиться в безвыходном положении, вести бой без надежды на успех
den Posten übergeben — сдавать ( передавать) пост
einen Posten ausheben — снимать часового (напр. в поиске)
einen Posten beseitigen — снимать часового (напр. в поиске)
Posten Boot — мор. вахтенный на шлюпке
Posten, chemischer — химический наблюдательный пост
Posten, doppelter — парный пост
Posten, einfacher — одиночный пост ( часовой)
Posten, funktechnischer — радиотехнический ( радиолокационный) пост
Posten Leinen — мор. вахтенный на концах
Posten, meteorologischer — метеорологический пост
Posten Müllschlauch — мор. вахтенный у мусорного рукава
Posten ohne Gewehr — мор. дневальный
Posten, vorgeschobener — передовой пост
-
11 Posten
m -s, =den Posten aufgeben — уйти с поста ( с места), отказаться от работыeinem Posten gewachsen sein — справляться с работойeinen leitenden Posten bekleiden — быть на руководящей работе, занимать руководящий пост2) воен. пост, часовойden Posten ablösen — сменять часовыхPosten ausstellen — выставлять часовых ( посты)Posten halten — мор. держать позициюPosten stehen — стоять на посту3) место игрока в игре ( баскетбол)einen Posten absetzen ( abstoßen) — сбыть партию ( товара)7) большое количество (чего-л.)8) охот. крупная дробь••auf seinem Posten bleiben ( aushalten, ausharren) — оставаться на своём посту, не сдавать своих позицийimmer auf dem Posten sein — всегда быть на местеauf verlorenem Posten kämpfen — защищать ( бороться за) безнадёжное делоsich völlig auf dem Posten fühlen — чувствовать себя совершенно здоровымer ist wieder auf dem Posten — он поправился, он вновь на ногах ( после болезни) -
12 Posten
1) Militärwesen a) Wachposten часово́й adj , пост. die Posten abgehen обходи́ть обойти́ часовы́х <посты́>. den Posten ablösen сменя́ть смени́ть часово́го. die Posten ablösen сменя́ть /- посты́. die Posten aufführen разводи́ть /-вести́ по поста́м. Posten aufstellen < ausstellen> выставля́ть вы́ставить часовы́х. einen Posten ausheben < beseitigen> снима́ть снять часово́го. von Posten bewacht werden охраня́ться, находи́ться под охра́ной b) Wachdienst, Standort v. Wachposten пост. ( auf) Posten stehen, Posten schieben стоя́ть на посту́. vorgeschobener Posten передово́й пост. auf (vorgeschobenem) Posten stehen стоя́ть на (передово́м) посту́. auf Posten gehen < ziehen>, Posten fassen станови́ться стать на пост nicht (ganz, recht) auf dem Posten sein чу́вствовать [ус] себя́ нева́жно. auf dem Posten aushalten <ausharren, bleiben> остава́ться /-ста́ться на своём посту́, не сдава́ть /-да́ть свои́х пози́ций. auf verlorenem Posten kämpfen быть в безнадёжном положе́нии. auf seinem Posten sein выполня́ть вы́полнить свой долг. auf dem Posten sein a) gesund sein быть здоро́вым b) aufmerksam sein быть внима́тельным. er ist wieder auf dem Posten он сно́ва попра́вился / он вновь <сно́ва> на нога́х2) Amt, Anstellung до́лжность. verantwortliche Stellung auch пост. jd. hat einen einträglichen Posten у кого́-н. тёплое месте́чко. einen Posten antreten вступа́ть /-ступи́ть в до́лжность. einen Posten aufgeben отка́зываться /-каза́ться от до́лжности. einen Posten bekleiden <einnehmen, innehaben> занима́ть заня́ть до́лжность [пост]. jdn. von seinem Posten abberufen < entfernen> лиша́ть лиши́ть кого́-н. поста́, снима́ть снять кого́-н. с поста́3) best. Warenmenge па́ртия -
13 Posten
m <-s, ->1) воен пост; часовойauf den gefährlichen Pósten zíéhen* (s) — заступить на опасный пост
auf Pósten stéhen* — стоять на посту
Er blieb auf séínem Pósten. — Он остался на своём посту.
2) пост, должность, место; спорт место в командеéínen gut bezáhlten Pósten áúfgeben* — уйти с хорошо оплачиваемой работы
von éínem Pósten zurücktreten* (s) — уйти с поста
4) статья (напр, бюджета); бухг позиция5) посты полиции, полицейские посты6) охот крупная дробь(ímmer) auf dem Pósten sein разг — 1) быть всегда здоровым и бодрым 2) быть всегда начеку [настороже]
sich nicht (ganz) auf dem Pósten fühlen разг — чувствовать себя не совсем здоровым
auf verlórenem Pósten kämpfen [stéhen*] — быть в безнадёжном положении, защищать безнадёжное дело
Pósten stéhen* [воен жарг schíében*] — стоять на посту
-
14 Posten
Pósten m -s, =1. пост, до́лжность, ме́стоé inem Pó sten gewá chsen sein — справля́ться с рабо́той
2. воен. пост; часово́й3. статья́ (напр. бюджета); бухг. пози́ция4. па́ртия ( товара); большо́е коли́чество (чего-л.)◇ í mmer auf dem Pó sten sein разг.1) быть всегда́ начеку́ [настороже́]2) быть всегда́ здоро́вым и бо́дрымwí eder auf dem Pó sten sein разг. — попра́виться, встать на́ ноги ( после болезни)
sich vö́ llig auf dem Pó sten fǘ hlen разг. — чу́вствовать себя́ соверше́нно здоро́вым
-
15 jmdm. den Stuhl vor die Tür setzen
(jmdm. den Stuhl vor die Tür setzen [stellen])(jmdm. die Stellung kündigen)снимать с должности, увольнять кого-л.Besaß er nicht einen Anstellungsvertrag mit der Stadt? Man konnte ihm doch nicht ohne weiteres den Stuhl vor die Tür setzen. (B. Kellermann. Totentanz)
... ein Ärgernis vor allem für jene, die Arbeit hatten und keinen Gedanken daran verschwendeten, dass vielleicht auch ihnen eines Tages der Stuhl vor die Tür gestellt werden könnte. (Max v. der Grün. Die Lawine)
Im Mai 1993 sorgte seine Stellvertreterin, Bärbel Ballhorn, dafür, dass die Deutsch-Sozialen ihrem Chef den Stuhl vor die Fraktionstür setzten. "Die ist scharf auf meinen Posten", mutmaßte damals der Schwabe, der die Fraktionen wechselte wie andere Leute das Hemd. (Der Tagesspiegel. 1997)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. den Stuhl vor die Tür setzen
-
16 etw. unter den Hammer bringen
(etw. versteigern)продавать что-л. с молоткаEtwa 900 Posten der ersten deutschen Weltausstellung muss der niederländische Auktionator unter den Hammer bringen. (BZ. 2000)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. unter den Hammer bringen
-
17 Kandidat
кандида́т. in Schachturnieren претенде́нт. Heiratskandidat кандида́т в мужья́. Prüfling экзамену́ющийся. in (naher) Zukunft тот, кто бу́дет экзаменова́ться. Geprüfter экзаменова́вшийся. Kandidat v. etw. a) v. Organisation, Partei: Aufzunehmender кандида́т (в чле́ны) чего́-н. b) v. Betrieb, Einrichtung, Organisation, Partei, Wahlkreis: Aufgestellter кандида́т от чего́-н. c) SU: Titel кандида́т чего́-н. d) v. ZK, Politbüro кандида́т в чле́ны чего́-н. Kandidat für etw. a) für Amt, Posten, Stelle кандида́т на что-н. b) für Auswahl, Mannschaft; für Organ, Gremium кандида́т во что-н. Kandidat für jds. Posten <etw.> кандида́т на пост кого́-н. <в + NPL v. Pers-Bezeichnung> . Kandidat für den Posten des Präsidenten [für die neue Leitung] кандида́т в президе́нты [в но́вое правле́ние]. Kandidat für die Oberliga кандида́т на перехо́д в вы́сшую ли́гу <гру́ппу>. Kandidat für die Olympischen Spiele [Nationale Front/Volkskammer] кандида́т на олимпи́йские и́гры [в Наро́дный фронт в Наро́дную пала́ту]. ein kommunistischer Kandidat кандида́т от коммуни́стов, кандида́т-коммуни́ст. Kandidaten aufstellen выставля́ть вы́ставить кандида́тов. jdn. als Kandidaten aufstellen выставля́ть /- <выдвига́ть/вы́двинуть> кого́-н. кандида́том. einen Kandidaten durchbringen [nominieren] проводи́ть /-вести́ [называ́ть/-зва́ть] кандида́та. Kandidat der Medizin студе́нт-дипло́мник медици́нского факульте́та. alle Kandidaten haben (die Prüfung) bestanden экза́мен вы́держали все (экзаменова́вшиеся). ein Kandidat ist durchgefallen оди́н из сдава́вших экза́мен <экзаменова́вшихся> провали́лся -
18 ballern
I vi (h)1. греметь, громыхать. Wir konnten nicht einschlafen. Es ballerte von allen Seiten.Die Jungen ballerten mit Platzpatronen.Schüsse, Donnerschläge ballerten.2. палить (из огнестрельного оружия). Der Junge ballert nach Spatzen.Die Flak fängt schon an zu ballern.3. ударитьden Ball gegen den Posten, ins Tor ballernmit dem Hammer auf den Finger ballern.4. громко стучатьхлестатьхлопать (дверью). "Was ist denn hier für ein Krach?" — "Steine ballern gegen die Mauer."Das Pferd ballerte mit den Hufen gegen den Verschlag.Er ballert an die Tür, was das Zeug hält.II vt швырять (с шумом). Vor Wut ballerte er seine Tasche in die Ecke.Beim Hinausgehen ballerte er die Tür. jmdm. eine ballern "огреть" кого-л. хорошенько, сильно ударить. Für diese Frechheit würde ich ihm eine ballern, einen ballern тяпнуть по стопочке (водки). Komm, wir ballern noch einen in unserer Kneipe.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > ballern
-
19 Präsentierteller
от: sich auf den Präsentierteller setzen шутл. сесть так, чтобы' быть видным всем. Er ist viel zu bescheiden, als daß er sich freiwillig auf den Präsentierteller setzte. auf dem Präsentierteller sitzen сидеть у всех на виду. Dieser Platz gefällt mir gar nicht. Ich möchte nicht auf dem Präsentierteller sitzen.Beyer ist der richtige Mann für den Posten des Vorsitzers. Er macht sich nichts daraus, auf dem Präsentierteller zu sitzen.Auf der Bühne fühlte sich der angehende Sänger wie auf dem Präsentierteller. etw. liegt wie auf dem Präsentierteller что-л. как на блюдечке (видно всем).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Präsentierteller
-
20 einziehen
1. * vt1) втягивать, протягивать (что-л. во что-л.); вдевать, продевать2) втягивать, убиратьdie Beine einziehen — поджать ( подтянуть) под себя ногиden Posten einziehen — воен. снять часового3) втягивать, вдыхать (воздух, аромат)4) втягивать, впитывать; абсорбироватьeinziehen lassen — дать впитаться5) изымать (из обращения) (монеты, банкноты); ликвидировать (напр., должность)j-s Vermögen einziehen — конфисковать чьё-л. имущество7)Erkundigungen einziehen — наводить справкиBerichte ( Angaben) einziehen — собирать сведения8) изолировать, заключать в тюрьму9)eine Zeile einziehen — полигр. втянуть строку, сделать отступ10) призывать ( на военную службу)11) стр. устанавливать ( крепь); укладывать (балку, шпалы)eine Scheidewand einziehen — поставить перегородку12) тех. втягивать; затягивать13) поднимать ( крановую стрелу)2. * m (s)1) вступать, входить (напр., в город); въезжать, переезжать ( в квартиру)2) наступать, приходить ( о времени года)
См. также в других словарях:
Den Bock zum Gärtner machen — Das Paradox des Pflanzen fressenden Ziegenbocks in der Funktion eines Gärtners steht in der umgangssprachlichen Wendung bildlich für eine Situation, in der jemandem im guten Glauben eine Aufgabe übertragen wird, für die er aufgrund seiner… … Universal-Lexikon
Posten Vezzena — vom gedeckten Weg 1915/16 Plan Posten Vezzena Das … Deutsch Wikipedia
Posten Åland — Rechtsform Öffentliches Unternehmen Gründung 1. Januar 1993 … Deutsch Wikipedia
Posten — Posten, der zwischen den »Schlägen« einer zu bearbeitenden Quadersteinfläche rauh stehengebliebene Teil, der zunächst mit dem Spitzeisen, der Zweispitze oder dem Stockhammer abzuarbeiten ist (s. Werksteinbearbeitung). L. v. Willmann … Lexikon der gesamten Technik
Posten — Haufen; Gruppe; Menge; Partie; Sicherheitsdienst; Wachdienst; Wachtposten; Aufsicht; Wache; Wachposten; Wachmannschaft; Patrouille; … Universal-Lexikon
Posten, der — Der Posten, des s, plur. ut nom. sing. welches gleichfalls aus dem Franz. Poste und Ital. Posto entlehnet worden, und vornehmlich in einer doppelten Bedeutung üblich ist. 1. Bey den Jägern ist der Posten ein Zeichen mit dem Jagdhorne, wo es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Posten — Der Begriff Posten bezeichnet einen Arbeitsplatz, von dem man erwartet, dass er die Existenz des Inhabers in befriedigender Weise sichert und dass er vom Inhaber angemessen ausgefüllt wird, wie das Dienstgebäude eines Schrankenwärters, siehe… … Deutsch Wikipedia
Posten — Pọs|ten 〈m.; Gen.: s, Pl.: 〉 1. jmd., der Wache hält, etwas beobachtet, bewacht; WachtPosten 2. Wache; auf Posten ziehen den Dienst als Wache antreten; Posten stehen Wache halten; auf dem Posten sein 〈fig.〉 wohlauf, gesund sein; auf verlorenem… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Posten — Posto fassen ist ursprünglich ein militärischer Ausdruck für: sich aufstellen; er ist wie so viele militärische Ausdrücke im 17. Jahrhundert aus dem Italienischen entlehnt (›prendere il posto‹ = seinen Standort einnehmen); vgl. französisch ›se… … Das Wörterbuch der Idiome
Posten Oberwiesen — Vorposten Oberwiesen Der Vorposten Oberwiesen (1.517m, italienisch Avamposto Oberwiesen, Forte di Sotto) ist eine vorgelagerte Verteidigungsstellung des österreichisch ungarischen Werks Lusern oberhalb des Ortes Lusern in den Hochebenen von… … Deutsch Wikipedia
Posten — 1. An den besten Post schlät man dat Heck. *2. Auf einem verlorenen Posten stehen. *3. Dat öss e Poste, sagt Eberhard, und hat zwölf in der Oberfarbe. – Frischbier2, 2984. *4. Hei hefft e fette Poste, hei öss Laternanstöcker. (Königsberg.)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon